La destilería / The distillery
-
Donde se funden las montañas y la estepa, en Dina Huapi, Patagonia Argentina, nace Madoc. In Dina Huapi, Patagonia, the Andes meld into steppe and this is where Madoc emerges.
En nuestra destilería, una receta milenaria encuentra sus mejores ingredientes y la pasión por la tradición y la excelencia.
At our distillery an ancient recipe meets the finest ingredients at best and passion for tradition and excellence.
El whisky / The whisky
-
Evoca con su pureza las nieves de los Andes, seguido de acentos frutados, notas de nueces y frutos secos. Madoc, in its purity evokes the snows of the Andes, followed by fruity accents, notes of nuts and dried fruits.
Auténtico nuevo mundo, con su carácter fresco y audaz.
Madoc with its fresh and audacious character is authentic new world.
El whisky / The whisky
-
En el siglo XII el príncipe galés Madoc cruzó el Atlántico con su gente en pos de una vida nueva, sin guerras. Madoc Whisky es nuestro tributo a él y a todo inmigrante en busca de paz. In the twelfth century Welsh Prince Madoc and his people crossed the Atlantic in search of a new life, free of strife. Madoc whisky is our tribute to the Prince and every immigrant seeking peace.